Özel HRS Ankara Kadın Hastanesi - Ana Sayfa
Текст раскрытия информации KVKK
Информация

Текст раскрытия информации KVKK

АКЦИОНЕРНОЕ ОБЩЕСТВО HRS SAĞLIK SİSTEMLERİ YATIRIM VE İŞLETMELERİ

ТЕКСТ РАЗЪЯСНЕНИЯ ОБ ОБРАБОТКЕ ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ

Настоящий текст подготовлен компанией HRS SAĞLIK SİSTEMLERİ YATIRIM VE İŞLETMELERİ ANONİM ŞİRKETİ («Компания») с целью исполнения обязательства по разъяснению, предусмотренного статьёй 10 Закона №6698 «О защите персональных данных»ЗЗПД»), в отношении обработки персональных данных посетителей веб-сайта и лиц, с которыми установлены деловые отношения.

1. ЛИЧНОСТЬ ОПЕРАТОРА ДАННЫХ

Наименование:
АКЦИОНЕРНОЕ ОБЩЕСТВО HRS SAĞLIK SİSTEMLERİ YATIRIM VE İŞLETMELERİ
Адрес:
Güvenevler, Güneş Sk. No:14, 06690 Çankaya/Ankara
Телефон:
0312 457 6600
Эл. почта:
Сайт:

2. ОБРАБАТЫВАЕМЫЕ ПЕРСОНАЛЬНЫЕ ДАННЫЕ, ЦЕЛЬ И ПРАВОВОЕ ОСНОВАНИЕ ОБРАБОТКИ

Ваши персональные данные обрабатываются в рамках следующих целей и правовых оснований:

Категория персональных данных Цель обработки Правовое основание (ст. 5 ЗЗПД)
Данные идентификации и контактные данные (имя-фамилия, эл. почта, телефон) Установление и поддержание деловых отношений; ведение договорных процессов Непосредственная связь с заключением или исполнением договора; исполнение правового обязательства
Данные идентификации и контактные данные Ведение деятельности по корпоративной коммуникации; обеспечение непрерывности бизнеса Законный интерес
Данные информационной безопасности (IP-адрес, лог-записи, данные cookie-файлов) Обеспечение безопасности веб-сайта и ИТ-инфраструктуры Законный интерес; правовое обязательство
Финансовые и бухгалтерские данные Ведение финансовых и бухгалтерских операций; исполнение правовых обязательств Правовое обязательство; исполнение договора

3. ЦЕЛЬ ПЕРЕДАЧИ ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ И ГРУППЫ ПОЛУЧАТЕЛЕЙ

Ваши персональные данные, в рамках указанных выше целей, могут передаваться следующим группам получателей:

  • Поставщики и деловые партнёры: исключительно в целях ведения коммерческой деятельности
  • Дочерние и аффилированные компании группы: исключительно в целях ведения совместной коммерческой деятельности
  • Уполномоченные государственные органы и учреждения (министерства, суды, налоговые органы и т.п.): в рамках обязательств, вытекающих из соответствующего законодательства
  • Уполномоченные законом лица частного права (независимые аудиторы, нотариусы и т.п.): в рамках деятельности, осуществляемой в законодательных рамках

Ваши персональные данные не передаются за рубеж.

4. МЕТОД СБОРА ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ

Ваши персональные данные собираются автоматическими и неавтоматическими способами через контактные формы на нашем веб-сайте, электронную почту, телефонные переговоры и визитные карточки, передаваемые в физической форме.

5. ВАШИ ПРАВА В РАМКАХ ЗЗПД

В рамках статьи 11 ЗЗПД вы обладаете следующими правами:

  • Узнавать, обрабатываются ли ваши персональные данные
  • Запрашивать информацию об обработке, если данные обрабатывались
  • Узнавать цель обработки персональных данных и то, используются ли они в соответствии с этой целью
  • Знать третьих лиц, которым передаются персональные данные, как в стране, так и за рубежом
  • Требовать исправления неполных или неверно обработанных персональных данных
  • Требовать удаления или уничтожения персональных данных
  • Возражать против результата, возникшего исключительно на основании анализа данных автоматизированными системами и являющегося неблагоприятным для лица
  • Требовать возмещения ущерба, понесённого вследствие обработки персональных данных с нарушением закона

Вы можете направить свои обращения через сайт https://www.hrsankara.com/ или по адресу электронной почты info@hrsankara.com. Ваши обращения будут рассмотрены бесплатно в срок не более 30 (тридцати) дней.

Дата обновления: апрель 2026

Я прочитал(а) и понял(а) текст разъяснения об обработке моих персональных данных. ☐


АКЦИОНЕРНОЕ ОБЩЕСТВО HRS SAĞLIK SİSTEMLERİ YATIRIM VE İŞLETMELERİ

ТЕКСТ ЯВНОГО СОГЛАСИЯ НА КОММЕРЧЕСКИЕ ЭЛЕКТРОННЫЕ СООБЩЕНИЯ

Компания HRS SAĞLIK SİSTEMLERİ YATIRIM VE İŞLETMELERİ ANONİM ŞİRKETİ («Компания») при наличии вашего явного согласия желает обрабатывать ваши контактные данные для отправки коммерческих электронных сообщений посредством SMS, электронной почты и/или телефона с целью информирования, продвижения и проведения акций, связанных с предоставляемыми нами медицинскими услугами.

Предоставление или непредоставление явного согласия полностью зависит от вашей свободной воли. В случае отказа от согласия это не повлияет на пользование другими нашими услугами. Вы можете в любой момент отозвать данное вами явное согласие.


На обработку и передачу моих персональных данных с целью отправки коммерческих электронных сообщений

Даю явное согласие

Не даю явное согласие

Имя-фамилия / Подпись / Дата


Сводный полный текст.

ПОЛИТИКА ЗАЩИТЫ И ОБРАБОТКИ ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ

ИНФОРМАЦИОННЫЙ БЛАНК

Название документа:
Политика защиты и обработки персональных данных HRS SAĞLIK SİSTEMLERİ YATIRIM VE İŞLETMELERİ A.Ş.
Целевая аудитория:
Все физические лица, персональные данные которых обрабатываются компанией HRS SAĞLIK SİSTEMLERİ YATIRIM VE İŞLETMELERİ A.Ş., за исключением сотрудников HRS SAĞLIK SİSTEMLERİ YATIRIM VE İŞLETMELERİ A.Ş.
Подготовлено:
Комитетом по защите персональных данных HRS SAĞLIK SİSTEMLERİ YATIRIM VE İŞLETMELERİ A.Ş.
Дата вступления в силу:
03/09/2024

В случае расхождения между турецкоязычной версией Политики и любой переводной версией, приоритет имеет турецкий текст.

© HRS SAĞLIK SİSTEMLERİ YATIRIM VE İŞLETMELERİ A.Ş.

Настоящий документ не может быть воспроизведён или распространён без письменного разрешения HRS SAĞLIK SİSTEMLERİ YATIRIM VE İŞLETMELERİ A.Ş.

СОДЕРЖАНИЕ

1. РАЗДЕЛ 1 – ВВЕДЕНИЕ 3
1.1. ВВЕДЕНИЕ 3
1.2. СФЕРА ДЕЙСТВИЯ 3
1.3. ПРИМЕНЕНИЕ ПОЛИТИКИ И СООТВЕТСТВУЮЩЕГО ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА 3
1.4. ВСТУПЛЕНИЕ ПОЛИТИКИ В СИЛУ 3
2. РАЗДЕЛ 2 – ВОПРОСЫ, СВЯЗАННЫЕ С ЗАЩИТОЙ ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ 4
2.1. ОБЕСПЕЧЕНИЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ 4
2.2. ЗАЩИТА ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ СПЕЦИАЛЬНОЙ КАТЕГОРИИ 4
2.3. ПОВЫШЕНИЕ ОСВЕДОМЛЁННОСТИ И КОНТРОЛЬ ПОДРАЗДЕЛЕНИЙ В ОБЛАСТИ ЗАЩИТЫ И ОБРАБОТКИ ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ 4
3. РАЗДЕЛ 3 – ВОПРОСЫ, СВЯЗАННЫЕ С ОБРАБОТКОЙ ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ 5
3.1. ОБРАБОТКА ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ В СООТВЕТСТВИИ С ПРИНЦИПАМИ, ПРЕДУСМОТРЕННЫМИ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ 5
3.2. УСЛОВИЯ ОБРАБОТКИ ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ 5
3.3. ОБРАБОТКА ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ СПЕЦИАЛЬНОЙ КАТЕГОРИИ 6
3.4. ИНФОРМИРОВАНИЕ СУБЪЕКТА ДАННЫХ 7
3.5. ПЕРЕДАЧА ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ 7
4. РАЗДЕЛ 4 – КАТЕГОРИЗАЦИЯ И ЦЕЛИ ОБРАБОТКИ ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ, ОБРАБАТЫВАЕМЫХ НАШЕЙ КОМПАНИЕЙ 8
5. РАЗДЕЛ 5 – ХРАНЕНИЕ И УНИЧТОЖЕНИЕ ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ 8
6. РАЗДЕЛ 6 – ПРАВА СУБЪЕКТА ДАННЫХ И ИХ ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ 9
6.1. ПРАВА СУБЪЕКТА ДАННЫХ 9
6.2. ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ СУБЪЕКТОМ ДАННЫХ СВОИХ ПРАВ 9
6.3. ОТВЕТ НАШЕЙ КОМПАНИИ НА ОБРАЩЕНИЯ 9
ПРИЛОЖЕНИЕ 1 – Цели обработки персональных данных 10
ПРИЛОЖЕНИЕ 2 – Субъект данных 12
ПРИЛОЖЕНИЕ 3 – Категории персональных данных 13
ПРИЛОЖЕНИЕ 4 – Третьи лица, которым наша Компания передаёт персональные данные, и цели передачи 15

1. РАЗДЕЛ 1 – ВВЕДЕНИЕ

1.1. ВВЕДЕНИЕ

Компания HRS SAĞLIK SİSTEMLERİ YATIRIM VE İŞLETMELERİ A.Ş. («HRS» или «Компания») в рамках осуществляемой деятельности считает защиту персональных данных одним из важнейших приоритетов. В рамках настоящей Политики защиты и обработки персональных данных HRS SAĞLIK SİSTEMLERİ YATIRIM VE İŞLETMELERİ A.Ş. («Политика») разъясняются принципы, применяемые нашей Компанией при осуществлении деятельности по обработке персональных данных, а также основные принципы, принятые в отношении соответствия деятельности Компании по обработке данных положениям Закона №6698 «О защите персональных данных» («Закон»); представлена подробная информация обо всей деятельности по обработке персональных данных, осуществляемой Компанией, благодаря чему субъекты данных информируются и обеспечивается необходимая прозрачность. Полностью осознавая свою ответственность в этой сфере, мы обрабатываем и защищаем ваши персональные данные в рамках настоящей Политики.

Деятельность нашей Компании, связанная с защитой персональных данных сотрудников, осуществляется в рамках Политики защиты и обработки персональных данных сотрудников HRS SAĞLIK SİSTEMLERİ YATIRIM VE İŞLETMELERİ A.Ş., составленной в соответствии с принципами настоящей Политики.

1.2. СФЕРА ДЕЙСТВИЯ

Настоящая Политика распространяется на все персональные данные лиц, не являющихся сотрудниками нашей Компании, которые обрабатываются Компанией автоматизированным способом либо неавтоматизированным способом при условии, что они являются частью любой системы учёта данных. Подробную информацию о лицах, к которым относятся указанные персональные данные, можно найти в ПРИЛОЖЕНИИ 2 («ПРИЛОЖЕНИЕ 2 – Субъекты данных») настоящей Политики.

1.3. ПРИМЕНЕНИЕ ПОЛИТИКИ И СООТВЕТСТВУЮЩЕГО ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА

Действующие правовые нормы, регулирующие обработку и защиту персональных данных, применяются в первую очередь. В случае несоответствия между действующим законодательством и Политикой наша Компания признаёт приоритет действующего законодательства. Политика конкретизирует правила, установленные соответствующим законодательством, применительно к практике Компании.

1.4. ВСТУПЛЕНИЕ ПОЛИТИКИ В СИЛУ

Настоящая Политика, утверждённая нашей Компанией, датирована 03/09/2024.

В случае обновления всей Политики или отдельных её положений дата вступления в силу Политики будет обновлена.

2. РАЗДЕЛ 2 – ВОПРОСЫ, СВЯЗАННЫЕ С ЗАЩИТОЙ ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ

2.1. ОБЕСПЕЧЕНИЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ

Наша Компания в соответствии со статьёй 12 Закона принимает необходимые меры, соразмерные характеру персональных данных, для предотвращения незаконной обработки, незаконного доступа или передачи персональных данных, а также иных возможных пробелов в безопасности, и для обеспечения их сохранности. В этих рамках наша Компания принимает административные меры в соответствии с руководствами, опубликованными Советом по защите персональных данных («Совет»), и проводит либо поручает проведение соответствующих проверок для обеспечения необходимого уровня безопасности.

2.2. ЗАЩИТА ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ СПЕЦИАЛЬНОЙ КАТЕГОРИИ

Данным, требующим повышенной защиты, придаётся особое значение в рамках Закона в связи с риском причинения ущерба или дискриминации лицам при их незаконной обработке. В соответствии со статьёй 6 Закона к персональным данным «специальной категории» отнесены: раса, этническое происхождение, политические взгляды, философские убеждения, религия, конфессия или иные убеждения, внешний вид и одежда, членство в ассоциациях, фондах или профсоюзах, судимость и меры безопасности, а также биометрические и генетические данные («Персональные данные специальной категории, за исключением данных о здоровье и половой жизни»), данные о здоровье и половой жизни («Персональные данные специальной категории, относящиеся к здоровью и половой жизни»).

Технические и административные меры, принимаемые нашей Компанией для защиты персональных данных, в отношении персональных данных специальной категории принимаются в рамках достаточных мер, предусмотренных Решением Совета от 31/01/2018 № 2018/10, и разъяснённых в Политике обработки и обеспечения безопасности персональных данных специальной категории; работа, проводимая в этом направлении, отслеживается и контролируется в рамках проверок, осуществляемых внутри нашей Компании.

Подробная информация об обработке персональных данных специальной категории приведена в разделе 3.3 настоящей Политики.

2.3. ПОВЫШЕНИЕ ОСВЕДОМЛЁННОСТИ И КОНТРОЛЬ ПОДРАЗДЕЛЕНИЙ В ОБЛАСТИ ЗАЩИТЫ И ОБРАБОТКИ ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ

Наша Компания организует для подразделений необходимые обучения с целью повышения осведомлённости, направленной на предотвращение незаконной обработки персональных данных, незаконного доступа к данным и обеспечение их сохранности. Обучающие и просветительские мероприятия, организуемые Компанией, разрабатываются на основе «Руководства по безопасности персональных данных», опубликованного Советом на официальном сайте.

Целью проводимых обучений и просветительских мероприятий является обеспечение того, чтобы деятельность сотрудников по обработке персональных данных при выполнении служебных обязанностей осуществлялась в соответствии с Законом и подзаконными актами.

Наша Компания создаёт необходимые системы для формирования осведомлённости о защите персональных данных как у действующих сотрудников, так и у вновь принятых, и при необходимости сотрудничает с консультантами по данному вопросу. В этих рамках наша Компания оценивает участие в соответствующих обучениях, семинарах и информационных сессиях и организует новые обучения по мере обновления соответствующего законодательства.

3. РАЗДЕЛ 3 – ВОПРОСЫ, СВЯЗАННЫЕ С ОБРАБОТКОЙ ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ

3.1. ОБРАБОТКА ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ В СООТВЕТСТВИИ С ПРИНЦИПАМИ, ПРЕДУСМОТРЕННЫМИ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ

3.1.1. Обработка в соответствии с законом и принципом добросовестности

Персональные данные обрабатываются в соответствии с общим принципом доверия и добросовестности таким образом, чтобы не причинять ущерб основным правам и свободам лиц. В этих рамках персональные данные обрабатываются в объёме, необходимом для деятельности нашей Компании, и ограничиваются этим объёмом.

3.1.2. Обеспечение точности и, при необходимости, актуальности персональных данных

Наша Компания принимает необходимые меры для обеспечения точности и актуальности персональных данных на протяжении всего периода их обработки и создаёт необходимые механизмы для периодической проверки точности и актуальности персональных данных.

3.1.3. Обработка в определённых, ясных и законных целях

Наша Компания чётко определяет цели обработки персональных данных и обрабатывает их в рамках целей, связанных с деятельностью Компании.

3.1.4. Связанность, ограниченность и соразмерность с целями обработки

Наша Компания собирает персональные данные исключительно в объёме и характере, необходимом для деятельности Компании, и обрабатывает их в рамках, ограниченных установленными целями.

3.1.5. Хранение в течение срока, предусмотренного соответствующим законодательством, или в течение срока, необходимого для цели обработки

Наша Компания хранит персональные данные в течение срока, необходимого для цели обработки, и минимального срока, предусмотренного соответствующим законодательством. В этих рамках наша Компания в первую очередь определяет, предусмотрен ли соответствующим законодательством срок хранения персональных данных, и, если такой срок установлен, действует в соответствии с ним. При отсутствии установленного законом срока персональные данные хранятся в течение срока, необходимого для цели их обработки. По истечении установленных сроков хранения персональные данные уничтожаются в периодические сроки уничтожения либо по обращению субъекта данных установленными методами уничтожения (удаление и/или уничтожение и/или анонимизация).

3.2. УСЛОВИЯ ОБРАБОТКИ ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ

За исключением случаев, когда субъект данных дал явное согласие, основанием деятельности по обработке персональных данных может служить как одно из перечисленных ниже условий, так и несколько условий одновременно применительно к одной и той же деятельности по обработке персональных данных. Если обрабатываемые данные являются персональными данными специальной категории, применяются условия, изложенные в разделе 3.3 настоящей Политики («Обработка персональных данных специальной категории»).

(i) Наличие явного согласия субъекта данных
Одним из условий обработки персональных данных является явное согласие субъекта данных. Явное согласие субъекта данных должно быть выражено в отношении определённого вопроса, на основе информирования и свободного волеизъявления.

При наличии перечисленных ниже условий обработки персональных данных персональные данные могут обрабатываться без необходимости получения явного согласия субъекта данных.

(ii) Прямое указание в законе
Если персональные данные субъекта данных прямо предусмотрены законом, то есть если в соответствующем законе имеется прямая норма об обработке персональных данных, данное условие обработки данных может считаться выполненным.

(iii) Невозможность получения явного согласия субъекта данных вследствие фактической невозможности
Если лицо, находящееся в состоянии, не позволяющем выразить согласие вследствие фактической невозможности, либо согласие которого не может быть признано юридически действительным, нуждается в обработке его персональных данных для защиты жизни или физической неприкосновенности его самого или другого лица, его персональные данные могут обрабатываться.

(iv) Непосредственная связь с заключением или исполнением договора
Если обработка персональных данных необходима при условии её непосредственной связи с заключением или исполнением договора, стороной которого является субъект данных, данное условие может считаться выполненным.

(v) Исполнение Компанией правового обязательства
Если обработка необходима для исполнения нашей Компанией своих правовых обязательств, персональные данные субъекта данных могут обрабатываться.

(vi) Придание субъектом данных огласке своих персональных данных
Если субъект данных сам придал огласке свои персональные данные, соответствующие персональные данные могут обрабатываться в объёме, ограниченном целью такого придания огласке.

(vii) Необходимость обработки данных для установления или защиты права
Если обработка данных необходима для установления, осуществления или защиты права, персональные данные субъекта данных могут обрабатываться.

(viii) Необходимость обработки данных для законного интереса Компании
Если обработка данных необходима для законных интересов нашей Компании при условии непричинения ущерба основным правам и свободам субъекта данных, персональные данные субъекта данных могут обрабатываться.

3.3. ОБРАБОТКА ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ СПЕЦИАЛЬНОЙ КАТЕГОРИИ

Персональные данные специальной категории обрабатываются нашей Компанией в соответствии с принципами, изложенными в настоящей Политике, методами, разъяснёнными в Политике обработки и обеспечения безопасности персональных данных специальной категории, посредством принятия административных и технических мер, и при наличии следующих условий:

(i) Персональные данные специальной категории, за исключением данных о здоровье и половой жизни, могут обрабатываться без явного согласия субъекта данных в случае, если это прямо предусмотрено законом, то есть если в соответствующем законе имеется прямая норма об обработке персональных данных. В противном случае будет получено явное согласие субъекта данных.

(ii) Персональные данные специальной категории, относящиеся к здоровью и половой жизни, могут обрабатываться без явного согласия лицами, на которых возложена обязанность сохранения тайны, либо уполномоченными учреждениями и организациями в целях охраны общественного здоровья, профилактической медицины, медицинской диагностики, лечения и оказания медицинской помощи, а также планирования и управления медицинскими услугами и их финансированием. В противном случае будет получено явное согласие субъекта данных.

3.4. ИНФОРМИРОВАНИЕ СУБЪЕКТА ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ

Наша Компания в соответствии со статьёй 10 Закона и подзаконными актами информирует субъектов данных о том, кем в качестве оператора данных, с какими целями, с какими целями и кому передаются, какими методами собираются и на каком правовом основании обрабатываются их персональные данные, а также о правах, которыми обладают субъекты данных в отношении обработки их персональных данных.

3.5. ПЕРЕДАЧА ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ

Наша Компания, принимая необходимые меры безопасности в рамках законных целей обработки персональных данных, может передавать персональные данные и персональные данные специальной категории субъекта данных третьим лицам (третьим компаниям, компаниям группы, третьим физическим лицам). При этом наша Компания действует в соответствии с положениями, предусмотренными статьёй 8 Закона. Подробную информацию по данному вопросу можно найти в ПРИЛОЖЕНИИ 4 («ПРИЛОЖЕНИЕ 4 – Третьи лица, которым наша Компания передаёт персональные данные, и цели передачи») настоящей Политики.

3.5.1. Передача персональных данных третьим лицам, находящимся на территории страны

Даже при отсутствии согласия субъекта данных, при наличии одного или нескольких из перечисленных ниже условий обработки данных («Условия обработки данных»), наша Компания, проявляя необходимую осмотрительность и принимая все необходимые меры безопасности, включая методы, предусмотренные Советом, может передавать персональные данные третьим лицам.

  • Прямое указание в законе на соответствующую деятельность по передаче персональных данных,
  • Непосредственная связь и необходимость передачи персональных данных Компанией с заключением или исполнением договора,
  • Необходимость передачи персональных данных для исполнения нашей Компанией своего правового обязательства,
  • Передача персональных данных нашей Компанией в объёме, ограниченном целью придания огласке, при условии, что персональные данные были преданы огласке самим субъектом данных,
  • Необходимость передачи персональных данных Компанией для установления, осуществления или защиты прав Компании, субъекта данных или третьих лиц,
  • Необходимость деятельности по передаче персональных данных для законных интересов Компании при условии непричинения ущерба основным правам и свободам субъекта данных,
  • Необходимость для защиты жизни или физической неприкосновенности лица, находящегося в состоянии, не позволяющем выразить согласие вследствие фактической невозможности, либо согласие которого не имеет юридической силы, либо другого лица.
3.5.2. Передача персональных данных третьим лицам, находящимся за рубежом

Передача персональных данных нашей Компанией за рубеж осуществляется в порядке, изложенном ниже, в зависимости от того, является ли страна, в которую осуществляется передача, одной из безопасных стран, определяемых Советом, или нет.

Если страна, в которую осуществляется передача, не входит в число безопасных стран с достаточным уровнем защиты, объявленных Советом, персональные данные могут передаваться третьим лицам за рубежом при наличии как минимум одного из Условий обработки данных и в соответствии с основными принципами, изложенными в статье 4 Закона, в следующих случаях.

  • При наличии явного согласия субъекта данных,
  • Если Компания и получатель данных в соответствующей стране в письменной форме обязуются обеспечить достаточную защиту, и получено разрешение Совета на соответствующую передачу

Если страна, в которую осуществляется передача, является одной из безопасных стран с достаточным уровнем защиты, объявленных Советом, персональные данные могут передаваться при наличии любого из Условий обработки данных.

3.5.3. Передача персональных данных специальной категории

Персональные данные специальной категории могут передаваться нашей Компанией в соответствии с принципами, изложенными в настоящей Политике, методами, разъяснёнными в Политике обработки и обеспечения безопасности персональных данных специальной категории, посредством принятия административных и технических мер, и при наличии следующих условий:

(i) Персональные данные специальной категории, за исключением данных о здоровье и половой жизни, могут обрабатываться без явного согласия субъекта данных в случае, если это прямо предусмотрено законом, то есть если в соответствующем законе имеется прямая норма об обработке персональных данных. В противном случае будет получено явное согласие субъекта данных.

(ii) Персональные данные специальной категории, относящиеся к здоровью и половой жизни, могут обрабатываться без явного согласия лицами, на которых возложена обязанность сохранения тайны, либо уполномоченными учреждениями и организациями в целях охраны общественного здоровья, профилактической медицины, медицинской диагностики, лечения и оказания медицинской помощи, а также планирования и управления медицинскими услугами и их финансированием. В противном случае будет получено явное согласие субъекта данных.

4. РАЗДЕЛ 4 – КАТЕГОРИЗАЦИЯ И ЦЕЛИ ОБРАБОТКИ ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ, ОБРАБАТЫВАЕМЫХ НАШЕЙ КОМПАНИЕЙ

В нашей Компании персональные данные обрабатываются в соответствии с общими принципами, установленными Законом, в первую очередь принципами, изложенными в статье 4 Закона относительно обработки персональных данных, на основании как минимум одного из Условий обработки данных и в ограниченном объёме, в рамках целей обработки персональных данных, возникающих в ходе осуществления деятельности нашей Компании. Подробная информация о соответствующих целях обработки персональных данных приведена в ПРИЛОЖЕНИИ 1 («ПРИЛОЖЕНИЕ 1 – Цели обработки персональных данных») к Политике.

Подробную информацию о категориях персональных данных, обрабатываемых нашей Компанией в рамках осуществления деятельности, можно найти в ПРИЛОЖЕНИИ 3 («ПРИЛОЖЕНИЕ 3 – Категории персональных данных») к Политике.

5. РАЗДЕЛ 5 – ХРАНЕНИЕ И УНИЧТОЖЕНИЕ ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ

Наша Компания хранит персональные данные в течение срока, необходимого для цели обработки, и минимального срока, предусмотренного соответствующим законодательством. Наша Компания в первую очередь определяет, предусмотрен ли соответствующим законодательством срок хранения персональных данных, и, если такой срок установлен, действует в соответствии с ним. При отсутствии установленного законом срока персональные данные хранятся в течение срока, необходимого для цели их обработки.

Для персональных данных, обрабатываемых нашей Компанией, максимальные сроки хранения определены для каждой категории персональных данных в отдельности, исходя из соответствующего процесса обработки данных. Указанные сроки изложены в таблице, содержащейся в Политике хранения и уничтожения персональных данных нашей Компании. По истечении установленных максимальных сроков хранения персональные данные уничтожаются в периодические сроки уничтожения либо по обращению субъекта данных установленными методами уничтожения (удаление и/или уничтожение и/или анонимизация).

6. РАЗДЕЛ 6 – ПРАВА СУБЪЕКТОВ ДАННЫХ И ИХ ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ

6.1. ПРАВА СУБЪЕКТА ДАННЫХ

Субъекты данных обладают следующими правами:

(1) Узнавать, обрабатываются ли их персональные данные,

(2) Запрашивать информацию об обработке, если данные обрабатывались,

(3) Узнавать цель обработки их персональных данных и то, используются ли они в соответствии с этой целью,

(4) Знать третьих лиц, которым передаются их персональные данные, как в стране, так и за рубежом,

(5) Требовать исправления неполных или неверно обработанных персональных данных, а также требовать уведомления третьих лиц, которым были переданы персональные данные, о произведённых в связи с этим действиях,

(6) Требовать удаления или уничтожения персональных данных в случае отпадения оснований для их обработки, несмотря на то, что данные были обработаны в соответствии с Законом и иными положениями законодательства, а также требовать уведомления третьих лиц, которым были переданы персональные данные, о произведённых в связи с этим действиях,

(7) Возражать против результата, возникшего исключительно на основании анализа обрабатываемых данных автоматизированными системами и являющегося неблагоприятным для самого лица,

(8) Требовать возмещения ущерба, понесённого вследствие обработки персональных данных с нарушением закона.

6.2. ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ СУБЪЕКТОМ ДАННЫХ СВОИХ ПРАВ

Субъекты данных могут направлять нашей Компании обращения, связанные с правами, перечисленными в пункте 6.1. («Права субъекта данных»), способами, установленными Советом. В этих рамках они могут воспользоваться «Формой обращения субъекта данных», доступной на сайте https://hrsankara.com.

6.3. ОТВЕТ НАШЕЙ КОМПАНИИ НА ОБРАЩЕНИЯ

Наша Компания принимает необходимые административные и технические меры для рассмотрения обращений субъектов данных в соответствии с Законом и подзаконными актами.

В случае надлежащего направления субъектом данных в нашу Компанию обращения, связанного с правами, изложенными в пункте 6.1. («Права субъекта персональных данных»), наша Компания рассмотрит соответствующее обращение бесплатно в кратчайший срок и не позднее 30 (тридцати) дней, в зависимости от характера обращения. Однако, в случае если действие требует дополнительных расходов, может взиматься плата в соответствии с тарифом, установленным Советом.


ПРИЛОЖЕНИЕ 1 – Цели обработки персональных данных

ОСНОВНЫЕ ЦЕЛИ (ПЕРВИЧНЫЕ) ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ЦЕЛИ (ВТОРИЧНЫЕ)
Планирование и реализация политики и процессов управления персоналом нашей Компании Планирование процессов управления персоналом
Ведение процессов подбора персонала
Планирование и реализация дополнительных льгот и преимуществ для сотрудников
Управление заработной платой
Планирование и отслеживание процессов оценки эффективности сотрудников
Исполнение обязательств по трудовому договору и законодательству в отношении сотрудников
Реализация политики оплаты труда
Ведение процессов удовлетворённости и лояльности сотрудников
Ведение процессов подачи заявок кандидатами на трудоустройство
Планирование и/или реализация внутрикорпоративной учебной деятельности
Осуществление соответствующими подразделениями необходимой работы для реализации коммерческой деятельности, осуществляемой Компанией, и ведение связанных с ней рабочих процессов Планирование и реализация корпоративной коммуникационной деятельности
Ведение финансовых и бухгалтерских операций
Планирование и/или реализация мероприятий по обеспечению непрерывности бизнеса
Планирование и реализация деятельности компании
Создание и управление ИТ-инфраструктурой
Планирование и реализация коммерческой и/или деловой стратегии Компании Планирование и реализация внешней обучающей деятельности
Обеспечение правовой, технической и коммерческо-деловой безопасности Компании и связанных с ней субъектов данных Планирование и реализация необходимой операционной деятельности для обеспечения ведения деятельности Компании в соответствии с внутренними процедурами и соответствующим законодательством
Предоставление информации уполномоченным органам в соответствии с законодательством
Обеспечение безопасности объектов и помещений Компании

ПРИЛОЖЕНИЕ 2 – Субъекты данных

КАТЕГОРИИ СУБЪЕКТОВ ДАННЫХ ОПИСАНИЕ
Корпоративный клиент Физические лица, пользующиеся или пользовавшиеся услугами, предоставляемыми нашей Компанией, независимо от наличия договорных отношений с нашей Компанией
Изобретатель/предприниматель Физические лица, делящиеся с нашей Компанией своими проектами или технологическими стартапами в рамках услуг, предоставляемых нашей Компанией
Посетитель Физические лица, посещающие принадлежащие нашей Компании физические объекты с различными целями, либо посетители наших веб-сайтов
Третье лицо Третьи физические лица, связанные с вышеупомянутыми сторонами, с которыми наша Компания взаимодействует с целью обеспечения безопасности коммерческих операций или защиты прав и интересов указанных лиц (например, члены семьи и близкие), либо иные физические лица, не подпадающие под действие настоящей Политики и Политики защиты и обработки персональных данных сотрудников İnventram Fikri Mülkiyet Hakları Yönetim Ticaret ve Yatırım Anonim Şirketi
Кандидат на трудоустройство Физические лица, подавшие заявку на трудоустройство в нашу Компанию любым способом либо предоставившие свои резюме и соответствующую информацию для рассмотрения нашей Компанией (включая кандидатов на стажировку)
Акционер Компании Физические лица — акционеры нашей Компании
Должностное лицо Компании Члены совета директоров нашей Компании и иные уполномоченные физические лица
Сотрудники, акционеры и должностные лица организаций-партнёров Физические лица, включая сотрудников, акционеров и должностных лиц организаций, с которыми наша Компания находится в любых деловых отношениях (в том числе, но не ограничиваясь деловыми партнёрами, поставщиками)

ПРИЛОЖЕНИЕ 3 – Категории персональных данных

КАТЕГОРИИ ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ ОПИСАНИЕ
Данные идентификации Данные, содержащие сведения об идентификации лица: имя-фамилия, номер удостоверения личности гражданина Турции, гражданство, место рождения, дата рождения, пол, сведения о месте работы, регистрационный номер, налоговый номер, должность, биография и т.п., а также документы, такие как водительское удостоверение, профессиональное удостоверение, удостоверение личности и паспорт
Контактные данные Номер телефона, адрес, электронная почта, номер факса
Данные о членах семьи и близких Информация о членах семьи и близких субъекта данных, обрабатываемая в рамках деятельности нашей Компании и в связи с предоставляемыми нами продуктами и услугами, либо с целью защиты правовых и иных интересов Компании и субъекта данных
Данные физической безопасности помещений Персональные данные, относящиеся к записям и документам, получаемым при входе в физическое помещение, во время нахождения в нём: записи видеонаблюдения, записи данных о транспортных средствах и записи, получаемые на пункте охраны, и т.п.
Данные информационной безопасности Ваши персональные данные, обрабатываемые для обеспечения технической, административной, правовой и коммерческой безопасности при осуществлении нашей деятельности (например, лог-записи, сведения об IP-адресе, данные аутентификации)
Финансовая информация Персональные данные, относящиеся к информации, документам и записям, отражающим любые финансовые результаты, возникающие в зависимости от типа правовых отношений, установленных нашей Компанией с субъектом данных, а также такие данные, как номер банковского счёта, номер IBAN, сведения о доходах, сведения о задолженности/требованиях
Данные кандидата на трудоустройство Данные резюме кандидатов, подавших заявку на трудоустройство в нашу Компанию любым способом, либо кандидатов на должность сотрудника и/или стажёра
Персональные данные специальной категории Данные, относящиеся к расе, этническому происхождению, политическим взглядам, философским убеждениям, религии, конфессии или иным убеждениям, внешнему виду и одежде, членству в ассоциациях, фондах или профсоюзах, здоровью, половой жизни, судимости и мерам безопасности лиц, а также биометрические и генетические данные
Данные по управлению обращениями/жалобами Персональные данные, относящиеся к приёму и рассмотрению любых обращений или жалоб, направленных в адрес нашей Компании
Аудиовизуальные данные Фотографии и записи с камер (за исключением записей, входящих в состав Данных физической безопасности помещений), а также аудиозаписи
Данные проверок и инспекций Персональные данные, обрабатываемые в рамках проведения нашей Компанией операционных, финансовых проверок, проверок на предмет злоупотреблений и проверок соответствия
Правовые действия и соответствие требованиям Персональные данные, обрабатываемые в рамках установления и взыскания наших правовых требований и прав, исполнения наших обязательств, а также в рамках наших законных обязательств и соответствия политикам нашей Компании
Данные об операциях Данные, обрабатываемые в рамках деятельности, осуществляемой нашей Компанией, в связи с предоставляемыми продуктами или услугами либо с целью защиты правовых и иных интересов Компании и субъекта данных: данные опросов, данные заявлений, данные о покупках, записи колл-центра, данные о членстве, записи cookie-файлов и т.п.

ПРИЛОЖЕНИЕ 4 – Третьи лица, которым наша Компания передаёт персональные данные, и цели передачи

Наша Компания в соответствии со статьями 8 и 9 Закона может передавать персональные данные субъектов данных, указанных в настоящей Политике, следующим категориям третьих лиц:

  • (i) Деловые партнёры
  • (ii) Поставщики
  • (iii) Дочерние компании
  • (iv) Акционеры
  • (v) Уполномоченные законом лица частного права
  • (vi) Уполномоченные государственные органы и учреждения
  • (vii) Компании группы
  • (viii) Члены совета директоров Компании

Ниже указаны состав и цели передачи данных лицам, которым осуществляется передача, перечисленным выше.

Лица, которым может осуществляться передача данных Определение Цель передачи данных
Деловой партнёр / партнёр по решениям
  • Стороны, оказывающие услуги нашей Компании с целью осуществления финансовых операций
  • Стороны, оказывающие нашей Компании услуги по планированию поездок в рамках служебных командировок и мероприятий
Исключительно с целью обеспечения выполнения задач, ради которых установлено деловое партнёрство
Поставщик Стороны, оказывающие услуги нашей Компании в рамках осуществления коммерческой деятельности нашей Компании в соответствии с целями и указаниями Компании по обработке данных Исключительно с целью обеспечения получения услуг, необходимых нашей Компании для осуществления коммерческой деятельности, приобретаемых на аутсорсинге
Дочерние компании Компании, акционером и контролирующим лицом которых является наша Компания Исключительно с целью обеспечения ведения коммерческой деятельности нашей Компании, требующей участия дочерних компаний
Уполномоченные государственные органы и учреждения Государственные органы и учреждения, уполномоченные в соответствии с положениями законодательства получать информацию и документы от нашей Компании (например: министерства, налоговые органы, суды, торговый реестр и т.п.) Исключительно в целях, запрашиваемых соответствующими государственными органами и учреждениями в рамках их правовых полномочий
Уполномоченные законом лица частного права Учреждения или организации, созданные в соответствии с определёнными законом требованиями согласно положениям соответствующего законодательства и продолжающие свою деятельность в установленных законом рамках (например: независимые аудиторы, нотариусы) Персональные данные передаются исключительно в объёме, относящемся к вопросам, входящим в рамки деятельности соответствующих частных учреждений и организаций
Члены совета директоров Компании Члены совета директоров Компании Исключительно с целью ведения деятельности совета директоров Компании